Skip to content

Commit 46bebaf

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 0762c2a commit 46bebaf

File tree

6 files changed

+16
-3
lines changed

6 files changed

+16
-3
lines changed

core/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -411,6 +411,9 @@
411411
<string name="downloading_state">جاري التحميل</string>
412412
<string name="download_failed_state">فشل</string>
413413
<string name="searchview_description_clear">مسح الاستعلام</string>
414+
<string name="do_you_mean">هل تقصد:</string>
415+
<string name="suggested_search_icon_description">انقر هنا لاستخدام هذا الاقتراح وتصحيح بحثك تلقائيًا</string>
414416
<string name="file_system_scan_dialog_title">مسح تخزين الكتب؟</string>
415417
<string name="file_system_scan_dialog_message">سيقوم Kiwix بفحص مساحة تخزين جهازك وإدراج الكتب المتوفرة هنا.</string>
418+
<string name="download_timeout_resume_message">تحميل خلفية أندرويد انتهى هل تريد الاستئناف؟</string>
416419
</resources>

core/src/main/res/values-mk/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -189,10 +189,10 @@
189189
<string name="your_languages">Избрани јазици:</string>
190190
<string name="your_language">Избран јазик: %s</string>
191191
<string name="other_languages">Други јазици:</string>
192-
<string name="downloading" fuzzy="true">Преземање</string>
192+
<string name="downloading">Преземање</string>
193193
<string name="no_items_msg">Нема ставки</string>
194194
<string name="crash_title">Ова е незгодно</string>
195-
<string name="crash_description" fuzzy="true">Се чини дека се урнавме.\n\nБи сакале ли да ни ги испратите следниве информации за да го поправиме проблемот?</string>
195+
<string name="crash_description">Се чини дека се урнавме.\n\nБи сакале ли да ни го испратите извештајот од уривањето за да го поправиме проблемот?</string>
196196
<string name="crash_checkbox_language">Ваши јазични поставки</string>
197197
<string name="crash_checkbox_zimfiles">Список на ваши ZIM-податотеки</string>
198198
<string name="crash_checkbox_exception">Поединости за уривањето</string>
@@ -314,7 +314,7 @@
314314
<string name="send_report">Испрати дијагностички извештај</string>
315315
<string name="crash_checkbox_file_system">Поединости за податотечниот систем</string>
316316
<string name="diagnostic_report">Дијагностички извештај</string>
317-
<string name="diagnostic_report_message" fuzzy="true">Испратете ги сите следни поединости за да можеме да го дијагностицираме проблемот</string>
317+
<string name="diagnostic_report_message">За да можеме да го дијагностицираме проблемот, најпрвин репродуцирајте го проблемот, а потоа испратете ни го дијагностичкиот извештај.</string>
318318
<string name="percentage">%d%%</string>
319319
<string name="pref_text_zoom_title">Приближување на текст</string>
320320
<string name="search_open_in_new_tab">Отвори во ново јазиче</string>
@@ -392,6 +392,9 @@
392392
<string name="downloading_state">Се презема</string>
393393
<string name="download_failed_state">Неуспешно</string>
394394
<string name="searchview_description_clear">Исчисти барање</string>
395+
<string name="do_you_mean">Дали мислевте на:</string>
396+
<string name="suggested_search_icon_description">Допрете за да го употребите овој предлог и автоматски да го поправите поребарувањето</string>
395397
<string name="file_system_scan_dialog_title">Да го отчитам складот за да најдам книги?</string>
396398
<string name="file_system_scan_dialog_message">Кивикс ќе ви го отчита уредот и ќе ги овде ќе ги наведе расположливите книги.</string>
399+
<string name="download_timeout_resume_message">Позадинското преземање на Андроид истече. Дали сакате да продолжите?</string>
397400
</resources>

core/src/main/res/values-nb/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
* MohitMali
99
* SuperPotato
1010
* TorgeirS
11+
* Yupik
1112
-->
1213
<resources>
1314
<string name="menu_help">Hjelp</string>
@@ -172,6 +173,7 @@
172173
<string name="go_to_previous_page">Gå til forrige side</string>
173174
<string name="go_to_next_page">Gå til neste side</string>
174175
<string name="table_of_contents">Innholdfortegnelse</string>
176+
<string name="select_language">Velg språk</string>
175177
<string name="save_languages">Lagre språk</string>
176178
<string name="expand">Utvid</string>
177179
<string name="history">Historie</string>

core/src/main/res/values-sl/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -399,6 +399,8 @@
399399
<string name="downloading_state">Prenašanje</string>
400400
<string name="download_failed_state">Neuspešno</string>
401401
<string name="searchview_description_clear">Počisti poizvedbo</string>
402+
<string name="do_you_mean">Ste mislili:</string>
403+
<string name="suggested_search_icon_description">Tapnite ta predlog, če ga želite uporabiti in samodejno popraviti iskanje.</string>
402404
<string name="file_system_scan_dialog_title">Pregled shrambe za knjige?</string>
403405
<string name="file_system_scan_dialog_message">Kixix bo pregledal pomnilnik vaše naprave in tukaj navedel razpoložljive knjige.</string>
404406
</resources>

core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -408,4 +408,5 @@
408408
<string name="suggested_search_icon_description">點擊來使用此建議,並自動更正您的搜尋。</string>
409409
<string name="file_system_scan_dialog_title">掃描儲存裝置的書籍?</string>
410410
<string name="file_system_scan_dialog_message">Kiwix 將掃描您的設備儲存空間並在此處列出可用的書籍。</string>
411+
<string name="download_timeout_resume_message">Android 的背景下載已逾時。您是否要繼續?</string>
411412
</resources>

core/src/main/res/values-zh/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,6 +18,7 @@
1818
* Lynzrand
1919
* McDutchie
2020
* MohitMali
21+
* Peterxy12
2122
* Prmsh
2223
* Shuiwater
2324
* SomeyaMako
@@ -427,4 +428,5 @@
427428
<string name="suggested_search_icon_description">点击以采用此建议并自动更正搜索</string>
428429
<string name="file_system_scan_dialog_title">要扫描存储中的书籍吗?</string>
429430
<string name="file_system_scan_dialog_message">Kiwix 将扫描您的设备存储并在此处列出可用的书籍。</string>
431+
<string name="download_timeout_resume_message">Android后台下载已超时。是否继续?</string>
430432
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)