|
189 | 189 | <string name="your_languages">Избрани јазици:</string> |
190 | 190 | <string name="your_language">Избран јазик: %s</string> |
191 | 191 | <string name="other_languages">Други јазици:</string> |
192 | | - <string name="downloading" fuzzy="true">Преземање</string> |
| 192 | + <string name="downloading">Преземање</string> |
193 | 193 | <string name="no_items_msg">Нема ставки</string> |
194 | 194 | <string name="crash_title">Ова е незгодно</string> |
195 | | - <string name="crash_description" fuzzy="true">Се чини дека се урнавме.\n\nБи сакале ли да ни ги испратите следниве информации за да го поправиме проблемот?</string> |
| 195 | + <string name="crash_description">Се чини дека се урнавме.\n\nБи сакале ли да ни го испратите извештајот од уривањето за да го поправиме проблемот?</string> |
196 | 196 | <string name="crash_checkbox_language">Ваши јазични поставки</string> |
197 | 197 | <string name="crash_checkbox_zimfiles">Список на ваши ZIM-податотеки</string> |
198 | 198 | <string name="crash_checkbox_exception">Поединости за уривањето</string> |
|
314 | 314 | <string name="send_report">Испрати дијагностички извештај</string> |
315 | 315 | <string name="crash_checkbox_file_system">Поединости за податотечниот систем</string> |
316 | 316 | <string name="diagnostic_report">Дијагностички извештај</string> |
317 | | - <string name="diagnostic_report_message" fuzzy="true">Испратете ги сите следни поединости за да можеме да го дијагностицираме проблемот</string> |
| 317 | + <string name="diagnostic_report_message">За да можеме да го дијагностицираме проблемот, најпрвин репродуцирајте го проблемот, а потоа испратете ни го дијагностичкиот извештај.</string> |
318 | 318 | <string name="percentage">%d%%</string> |
319 | 319 | <string name="pref_text_zoom_title">Приближување на текст</string> |
320 | 320 | <string name="search_open_in_new_tab">Отвори во ново јазиче</string> |
|
392 | 392 | <string name="downloading_state">Се презема</string> |
393 | 393 | <string name="download_failed_state">Неуспешно</string> |
394 | 394 | <string name="searchview_description_clear">Исчисти барање</string> |
| 395 | + <string name="do_you_mean">Дали мислевте на:</string> |
| 396 | + <string name="suggested_search_icon_description">Допрете за да го употребите овој предлог и автоматски да го поправите поребарувањето</string> |
395 | 397 | <string name="file_system_scan_dialog_title">Да го отчитам складот за да најдам книги?</string> |
396 | 398 | <string name="file_system_scan_dialog_message">Кивикс ќе ви го отчита уредот и ќе ги овде ќе ги наведе расположливите книги.</string> |
| 399 | + <string name="download_timeout_resume_message">Позадинското преземање на Андроид истече. Дали сакате да продолжите?</string> |
| 400 | + <string name="validate_zim_files">Провери ZIM-податотеки</string> |
| 401 | + <string name="confirmation_validate_zim_files">Дали сигурно сакате да ги проверите следниве ZIM-податотеки?\n\n%s</string> |
| 402 | + <string name="validating_zim_file">Проверувам ZIM-податотека…</string> |
| 403 | + <string name="validating_zim_files">Проверувам ZIM-податотеки…</string> |
397 | 404 | </resources> |
0 commit comments