Skip to content

Commit 00e605d

Browse files
Merge pull request #1377 from nextcloud-libraries/translations_441be4f7621043648cd4dbc98426de23
2 parents e0907de + 2a64e3c commit 00e605d

File tree

1 file changed

+114
-3
lines changed

1 file changed

+114
-3
lines changed

l10n/fi_FI.pot

Lines changed: 114 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,126 @@
11
#
22
# Translators:
3-
# Joas Schilling, 2023
3+
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
4+
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2024
5+
# thingumy, 2024
46
#
57
msgid ""
68
msgstr ""
7-
"Last-Translator: Joas Schilling, 2023\n"
9+
"Last-Translator: thingumy, 2024\n"
810
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fi_FI/)\n"
911
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1012
"Language: fi_FI\n"
1113
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1214

13-
#: lib/toast.ts:223
15+
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
16+
msgstr "\"{name}\" on virheellinen kansion nimi."
17+
18+
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
19+
msgstr "\"{name}\" ei ole sallittu kansion nimi"
20+
21+
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
22+
msgstr "\"/\" ei ole sallittu kansion nimessä."
23+
24+
msgid "All files"
25+
msgstr "Kaikki tiedostot"
26+
27+
msgid "Choose"
28+
msgstr "Valitse"
29+
30+
msgid "Choose {file}"
31+
msgstr "Valitse {file}"
32+
33+
msgid "Choose %n file"
34+
msgid_plural "Choose %n files"
35+
msgstr[0] "Valitse %n tiedosto"
36+
msgstr[1] "Valitse %n tiedostoa"
37+
38+
msgid "Copy"
39+
msgstr "Kopioi"
40+
41+
msgid "Copy to {target}"
42+
msgstr "Kopioi sijaintiin {target}"
43+
44+
msgid "Could not create the new folder"
45+
msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda"
46+
47+
msgid "Could not load files settings"
48+
msgstr "Tiedoston asetuksia ei saa ladattua"
49+
50+
msgid "Could not load files views"
51+
msgstr "Tiedoston näkymiä ei saa ladattua"
52+
53+
msgid "Create directory"
54+
msgstr "Luo kansio"
55+
56+
msgid "Current view selector"
57+
msgstr "Nykyisen näkymän valinta"
58+
59+
msgid "Favorites"
60+
msgstr "Suosikit"
61+
62+
msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
63+
msgstr "Tiedostot ja kansiot, jotka merkitset suosikkeihisi, näkyvät täällä."
64+
65+
msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
66+
msgstr "Tiedostot ja kansiot, joita muokkasit äskettäin, näkyvät täällä."
67+
68+
msgid "Filter file list"
69+
msgstr "Suodata tiedostolistaa"
70+
71+
msgid "Folder name cannot be empty."
72+
msgstr "Kansion nimi ei voi olla tyhjä."
73+
74+
msgid "Home"
75+
msgstr "Koti"
76+
77+
msgid "Modified"
78+
msgstr "Muokattu"
79+
80+
msgid "Move"
81+
msgstr "Siirrä"
82+
83+
msgid "Move to {target}"
84+
msgstr "Siirrä sijaintiin {target}"
85+
86+
msgid "Name"
87+
msgstr "Nimi"
88+
89+
msgid "New"
90+
msgstr "Uusi"
91+
92+
msgid "New folder"
93+
msgstr "Uusi kansio"
94+
95+
msgid "New folder name"
96+
msgstr "Uuden kansion nimi"
97+
98+
msgid "No files in here"
99+
msgstr "Täällä ei ole tiedostoja"
100+
101+
msgid "No files matching your filter were found."
102+
msgstr "Suodatinta vastaavia tiedostoja ei löytynyt."
103+
104+
msgid "No matching files"
105+
msgstr "Ei vastaavia tiedostoja"
106+
107+
msgid "Recent"
108+
msgstr "Viimeisimmät"
109+
110+
msgid "Select all entries"
111+
msgstr "Valitse kaikki tietueet"
112+
113+
msgid "Select entry"
114+
msgstr "Valitse tietue"
115+
116+
msgid "Select the row for {nodename}"
117+
msgstr "Valitse rivi {nodename}:lle"
118+
119+
msgid "Size"
120+
msgstr "Koko"
121+
14122
msgid "Undo"
15123
msgstr "Kumoa"
124+
125+
msgid "Upload some content or sync with your devices!"
126+
msgstr "Lähetä jotain sisältöä tai synkronoi laitteidesi kanssa!"

0 commit comments

Comments
 (0)