fix(website): unify "Playground" translation to "演练场" for zh locale#366
Closed
lora-sys wants to merge 1 commit intoaymericzip:mainfrom
Closed
fix(website): unify "Playground" translation to "演练场" for zh locale#366lora-sys wants to merge 1 commit intoaymericzip:mainfrom
lora-sys wants to merge 1 commit intoaymericzip:mainfrom
Conversation
aymericzip
requested changes
Jan 17, 2026
| ); | ||
|
|
||
| expect(container.innerHTML).toMatchInlineSnapshot( | ||
| `"<span style="color: red; position: top; margin-right: 10px;">Hello</span>"` |
Owner
There was a problem hiding this comment.
hey @lora-sys
That change will create conflicts with an other PR working on that file
Owner
|
thanks @lora-sys Happy to merge. However, one change on the .test file will create conflict with the other open PR. Can you restore that change? |
Contributor
Author
|
👌
发自我的iPhone
…------------------ 原始邮件 ------------------
发件人: Aymeric PINEAU ***@***.***>
发送时间: 2026年1月17日 23:20
收件人: aymericzip/intlayer ***@***.***>
抄送: lora ***@***.***>, Mention ***@***.***>
主题: Re: [aymericzip/intlayer] fix(website): unify "Playground" translation to "演练场" for zh locale (PR #366)
|
Contributor
Author
|
ok。wait🙂 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
📝 Summary
This PR improves the Chinese (Simplified) translation for the "Playground" feature across the website. It unifies inconsistent and literal translations ("游乐场", "沙盒", "演示机") into a more professional and technically accurate term: "演练场".
💡 Reasoning
✨ Changes
沙盒,前往游乐场演练场,前往演练场通过此游乐场...通过此演练场...Playground | Intlayer演练场 | Intlayer您的产品实验游乐场。您的产品实验演练场。前往演示机,点击这里前往演示机前往演练场,点击这里前往演练场✅ Checklist