feat(i18n): add Welsh (Cymraeg) localization#1294
Merged
Merged
Conversation
Add complete Welsh translation for all 963 UI strings. Technical acronyms (KVM, HDMI, USB, DHCP, SSH, etc.) kept in English per standard Welsh computing convention. Common Welsh computing terms used throughout: cyfrinair (password), gosodiadau (settings), dyfais (device), rhwydwaith (network), bysellfwrdd (keyboard), llygoden (mouse), sgrin (screen). Register cy locale in both locales and languageTags arrays in the inlang settings file.
adamshiervani
approved these changes
Mar 16, 2026
Contributor
adamshiervani
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Wales has a very special place in my heart, so this goes straight to dev <3
|
Diolch yn fawr iawn! |
Contributor
Author
There's not enough technology with Welsh i18n so very happy to see this landed well. Diolch. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Add complete Welsh (cy) translation covering all 963 UI strings.
Technical acronyms (KVM, HDMI, USB, DHCP, SSH, WebRTC, EDID, ATX, DNS, mDNS, TLS, IPv4, IPv6, NTP, MAC, SLAAC, LLDP, GPG, OTA) kept in English per standard Welsh computing convention. Brand names (JetKVM, Tailscale) unchanged. All placeholder parameters (
{error},{name},{value}, etc.) preserved.Common Welsh computing terms used throughout:
Files changed:
ui/localization/messages/cy.json— 963 translated stringsui/localization/jetKVM.UI.inlang/settings.json— registercyin locales and languageTags