i18n: update Chinese localization for commands, UI elements, and tabs/panes#19669
Open
zhaozhuoran wants to merge 4 commits intomicrosoft:mainfrom
Open
i18n: update Chinese localization for commands, UI elements, and tabs/panes#19669zhaozhuoran wants to merge 4 commits intomicrosoft:mainfrom
zhaozhuoran wants to merge 4 commits intomicrosoft:mainfrom
Conversation
Author
|
@microsoft-github-policy-service agree |
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR updates Chinese localization for the Windows Terminal, improving translation consistency and accuracy across Traditional Chinese (zh-TW) and Simplified Chinese (zh-CN) resource files.
- Standardizes terminology for UI elements (e.g., "窗格" for panes, "标签页" for tabs, "索引標籤" for tabs in zh-TW)
- Improves translation accuracy for commands and action arguments (e.g., "增量" instead of "三角形" for "Delta", "清除" instead of "晴朗" for "Clear")
- Refines punctuation and formatting (e.g., updating quotation marks, spacing, and colons)
Reviewed changes
Copilot reviewed 3 out of 3 changed files in this pull request and generated 1 comment.
| File | Description |
|---|---|
| src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-TW/Resources.resw | Updates Traditional Chinese translations for tab/pane terminology, quotation marks, and action arguments |
| src/cascadia/TerminalSettingsModel/Resources/zh-CN/Resources.resw | Updates Simplified Chinese translations for directional terms, tab/pane references, command descriptions, and action arguments |
| src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-CN/Resources.resw | Updates Simplified Chinese translations for experimental feature labels |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
src/cascadia/TerminalSettingsEditor/Resources/zh-CN/Resources.resw
Outdated
Show resolved
Hide resolved
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary of the Pull Request
This PR updates the Chinese localization
References and Relevant Issues
N/A
Detailed Description of the Pull Request / Additional comments
N/A
Validation Steps Performed
PR Checklist